Saat ini jasa terjemah tersumpah banyak dicari oleh klien. Khususnya bagi mereka yang ingin menerjemahkan dokumen tertentu seperti ijazah atau dokumen perusahaan lain. Hal ini dilakukan agar dokumen yang diinginkan bisa tersalurkan ke tujuan negara berbeda dengan baik. Ada banyak jasa terjemah yang bisa ditemukan di Indonesia.
Bagi yang ingin menggunakan jasa terjemah tersebut, tips memilih jasa terjemah sangat perlu diketahui. Pasalnya di internet ada banyak situs yang menawarkan jasa alih bahasa dokumen, baik yang tersumpah atau yang abal-abal saja. bahkan tidak sedikit jasa yang menyediakan layanan tanpa mencantumkan copy sertifikat.
Hal ini biasa terjadi di Indonesia sehingga mempengaruhi dokumen yang dialihbahasakan. Agar tidak terkena jasa yang abal-abal, Anda harus tahu tips memilih jasa terjemah tersumpah terbaik. Sebenarnya mudah untuk menentukan pilihan ini. Hanya saja Anda perlu cemat supaya tidak salah pilih jasa. Berikut kami berikan tips-tipsnya.
Pilih Berdasarkan Reputasi Yang Didapat
Kita tahu jika ada banyak jasa terjemah yang bisa ditemui di internet. Sayangnya, tidak semuanya bagus dan bisa digunakan untuk menerjemahkan dokumen yang Anda inginkan. Bagi yang menghadapi beberapa pilihan jasa penerjemah, keputusan paling baik jika Anda memiliki teman atau kenalan yang sudah pernah menggunakan jasa terjemah tersebut.
Hanya saja pastikan teman merasa puas dengan layanan jasa terjemah yang ia rekomendasikan. Nama baik atau reputasi jasa terjemah bisa dilihat dari testimoni yang diberikan sebelum Anda. Jika testimoninya bagus, maka reputasi jasa terjemah tersumpah tersebut bagus. Begitu pula sebaliknya. Pastikan memilih jasa yang benar-benar punya reputasi yang baik.
Umumnya, jasa terjemah profesional mencantumkan testimoni pelanggan yang sudah menggunakan jasanya. Ini menjadi bukti jika jasa tersebut benar-benar fair saat memberi layanan. Biasanya testimoni ada di bagian website utama jasa. Sebelum memilih, lihat dulu testimoninya.
Pilih Jasa Yang Sudah Punya Sertifikasi
Hal wajar jika Anda tidak punya teman yang pernah menggunakan jasa terjemah tersumpah profesional yang ada di internet. Mungkin alasannya karena belum membutuhkan jasa penerjemah tersebut. Lantas bagaimana cara memilih jasa terjemah? Apa artinya Anda tidak akan mendapat jasa terjemah profesional?
Tenang karena Anda bisa melihat dari sertifikat yang diberikan oleh jasa terjemah tersebut. Jadi, kualitas penerjemah itu ditentukan berdasarkan sertifikasi yang ia dapat. Artinya, jika penerjemah mendapat sertifikasi, tentu kualitas alih bahasa yang mereka miliki sudah mumpuni dan profesional.
Namanya saja tersumpah tentu ada kode etik yang tidak boleh dilanggar Ada banyak sertifikat yang dibutuhkan penerjemah. Namun beberapa penerjemah yang terampil pasti memiliki sertifikat seperti :
- Sertifikat yang diberikan oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI)
- Sertifikat Ujian Kualifikasi Penerjemah (UKP) yang diberikan oleh Lembaga Bahasa Internasional
- Selain itu, ada juga beberapa sertifikat yang diberikan oleh dunia internasional. Penerjemah yang mendapat sertifikat ini kemungkinan sudah berpengalaman dan profesional. Contohnya, sertifikasi penerjhemah dari NAATI dan AUSIT dari Australia
Jangan ambil risiko dengan memilih jasa terjemah tersumpah yang tidak punya sertifikat seperti ini. Pasalnya mungkin saja penerjemahnya belum terdaftar di Kemenkumham sehingga dokumen yang dialihbahasakan tidak punya kekuatan hukum.
Harus Ada Contoh Pengujian Dan Terjemahan
Bagaimana jika dua syarat utama di atas tidak dimiliki oleh penerjemah? Mungkin agak mengecewakan sebenarnya. Namun bisa saja penerjemah tadi masih tahap belajar atau pemula tapi kualitasnya cukup mumpuni di dunia penerjemah. Jika demikian, Anda bisa cek contoh pengujian dan terjemahan yang sudah mereka kerjakan.
Jangan lupa untuk meminta bahan asli dari contoh terjemahan yang diberikan. Ini menjadi pembanding seberapa bagus kualitas penerjemah yang tak punya sertifikat tersebut. Bagi yang dapat kenalan dan merekomendasikan satu jasa terjemah tersumpah di Indonesia, jangan langsung order di jasa tersebut.
Anda perlu meminta contoh pengujian dan terjemahan dari mereka. Hal ini menunjukkan jika jasa tersebut benar-benar berkualitas dan sesuai dengan apa yang Anda butuhkan. Jadi Anda bisa menilai sendiri dari hasil pekerjaannya. Lihat bagaimana kecepatan serta mutu pekerjaan penerjemah tadi.
Apakah memuaskan dan sesuai dengan yang Anda harapkan atau tidak. Memilih istilah dan gaya bahasa juga perlu dipertimbangkan untuk menentukan apakah jasa terjemah tersumpah tadi sesuai dengan yang dibutuhkan atau tidak. Mungkin membutuhkan waktu untuk reviewnya tapi ini yang terbaik.
Bandingkan Jasa Terjemah Satu Dengan Yang Lainnya
Seperti yang sudah disinggung di awal jika jasa terjemah di Indonesia itu beragam. Anda bisa menemukan yang legal, ilegal atau yang belum punya sertifikat tapi kualitasnya mumpuni. Inilah yang kadang membuat para pencari jasa terjemah sedikit kebingungan karena ada banyak jasa yang bisa ditemui.
Jika demikian,. Anda bisa mengambil beberapa nama jasa terjemah tersumpah yang ada di internet, baik di website maupun grub tertentu. Setelah itu, bandingkan masing-masing jasa satu dengan yang lain. Misalnya dari sertifikat yang jasa miliki. Semakin banyak sertifikat yang ia kantongi, tentunya jasa tersebut punya kualitas penerjemah yang lebih unggul.
Lihat juga layanan yang diberikan. Semakin lengkap layanannya, maka kualitas jasa juga lebih mumpuni. Tentu saja Anda harus memilih jasa penerjemah yang layanannya dibutuhkan. Misal, ingin menerjemahkan layanan dokumen ijazah, pilih jasa yang punya layanan tersebut. Cari nama di internet sebanyak 5 hingga 10 jasa untuk pembanding.
Kontrak Penerjemah
Bagi yang sudah menemukan calon penerjemah untuk dokumen yang Anda miliki, ada baiknya menyiapkan surat kontrak yangt bisa mengikat kedua belah pihak. Ingat, pekerjaan terjemahan ini ada dalam sistem hukum. Artinya, jika tidak ada hukum yang memayungi, Anda yang rugi sebagai klien. Karena nanti mengalami banyak masalah ke depan. Termasuk ketika memakai jasa terjemah tersumpah
Pastikan membuat kontrak kerja yang valid dan lengkap serta ada saksi dari kedua belah pihak. Di surat kontrak tersebut ada beberapa informasi penting yang perlu dicantumkan. Didalamnya harus ada tenggat waktu pengerjaan, cara pembayaran, sanksi, honor yang dibayarkan, mutu pekerjaan, SOP pekerjaan dan sebagainya. Jika ada pengerjaan yang tidak sesuai atau masalah lain, kontrak kerja ini bisa membantu.
Sesuaikan Dengan Harga Dan Kebutuhan
Umumnya, setiap jasa itu punya daftar biaya atau tarif terjemahan yang berbeda-beda. Karena itu, Anda bisa membandingkan harganya sendiri. Perlu diingat, biasanya semakin tinggi tarif penerjemah, umumnya kualitasnya lebih bagus. Pasalnya ia memberi garansi lebih dibanding penerjemah lain. Jadi gunakan ini sebagai salah satu referensi terbaik untuk memilih jasa penerjemah tersumpah.
Memilih jasa terjemah tersumpah memang cukup sulit bagi pemula/ Namun tetap saja, tips emmilih ini penting agar hasil dokumen yang diterjemahkan benar-benar selaras dengan apa yang Anda mau. Semoga informasi ini membantu dan dokumen yang diterjemahkan sesuai dengan kosa kata yang diharapkan.